К основному контенту

Н. Л. Крячков. Структура исторического действия

Н. Л. Крячков

СТРУКТУРА ИСТОРИЧЕСКОГО ДЕЙСТВИЯ


Установление исторической правды не такая уж простая проблема, обусловленная неизбежными пробелами в историческом знании, зависимом от наличия источников. Мы никогда не будем знать всего, но нам важно точно установить чего мы не знаем. Решив эту задачу, мы можем попробовать заполнить пробелы нашего исторического знания, сконцентрировав внимание на том, что действительно необходимо найти или сделать исторически оправданные предположения. Если в правильно поставленных вопросах содержится часть ответа, то нам необходимо рассмотреть структуру исторического действия, воспользовавшись текстовой вирусологией — отечественным направлением науки о знаниях, впервые обнародованном в Санкт-Петербурге в 2001 году.

Ключевые слова: музей, история, эпистемология, знания, текстовые вирусы, лёгкая атлетика, спорт.

Если понимать музей как пространство для критического диалога о прошлом и будущем (ICOM 2019), то, занимаясь Музеем лёгкой атлетики Санкт-Петербурга (Athlomnemaspb.online), невольно приходилось задумываться о наглядном представлении развития этого вида спорта, в т. ч. в сопоставлении с другими видами, которыми также занимались тярлевские основоположники отечественной лёгкой атлетики (Выжевский 2020: 240). Это должно быть похоже на эволюцию видов в биологии, т. к. спортсмены, их тренеры, методы тренировок и события, к которым следует отнести не только спортивные — всё это, в итоге, определило, нынешнее положение городской лёгкой атлетики и это может повлиять на её будущее как и на будущее городского спорта в целом.

Такую эволюционную модель в той или иной степени детализации можно было бы представлять разным категориям посетителей музея: от детей до специалистов. Однако методы отбора и представления материала для формирования такой модели выходят за рамки источниковедения и текстологии, т. к. текст исторического документа, а именно с ним имеет дело историк, считается чрезвычайно трудно формализовать. Виной тому лингвистическая структура текста, т. е. слова, организованные в предложения. В связи с этим, следует обратить внимание на проблематику науки о знаниях — эпистемологию — и некоторые наработки, сделанные для изучения и нормализации текстов управленческих.

Не претендуя на исчерпывающий литературный обзор, следует отметить наследие профессора этики и политической экономии Сент-Эндрюсского университета Джеймса Фредерика Ферье (James Frederick Ferrier), а именно его книгу «Институты метафизики: теория познания и бытия» (Institutes of Metaphysic: the Theory of Knowing and Being). Ферье задавался вопросом о том, что такое знание и известное, т. к. без этого мы не можем сказать, что есть: «Because we are scarcely in a position to say what is, unless we have at least attempted to know what is; and we are certainly not in a position to know what is, until we have thoroughly examined and resolved the question What is the meaning of to know? What is knowledge? What is knowing and the known? Until these questions be answered, it is vain and futile to say that absolute existence is that which is known» (Ferrier 1854: 46).

К исторической науке это имеет непосредственное отношение, если, конечно, не считать её областью пропаганды. То, что есть в определённое время занимает определённое пространство, создано кем-то, как-то, для чего-то и т. д. В своём единстве все эти сведения составляют формулировку исторического действия.

Редьярд Киплинг (Rudyard Kipling) в своем стихотворении о шести слугах почти определил структуру любого действия, состоящую из ответов на шесть вопросов. Но использованная им аллегория обходит стороной игру значений в ответах на названные поэтом вопросы — истинных или ложных знаний или вариантов интерпретации формулировки исторического действия и далее истории в целом. Вот этот фрагмент:

I keep six honest serving-men
(They taught me all I knew);
Their names are What and Why and When
And How and Where and Who.


И в переводе С. Я. Маршака:

Есть у меня шестерка слуг,
Проворных, удалых.
И все, что вижу я вокруг, -
Все знаю я от них.

Они по знаку моему
Являются в нужде.
Зовут их: Как и Почему,
Кто, Что, Когда и Где.


Здесь наверное излишне останавливаться на выводе полного комплекта вопросов (это возможно сделать с помощью толковых словарей), но оказалось, что их не шесть, а девять: «...кем/кто, что, для чего, из чего, чем, как, когда, где, сколько делалось, делается, будет делаться» (Крячков 2006: 111; Kryachkov 2006: 10 – 11). Получив ответы на эти вопросы, появляется возможность (тоже с использованием толковых словарей) установить варианты понимания формулировки действия, количество которых конечно. Ложные значения формулировки действия (текстовые вирусы) отбрасываются и остаётся истинное значение, которое одно (Крячков 2002: 58).

Проблематику внутренней формы слова поднимал русский философ Густав Густавович Шпет. Он писал: «Понятие языковой формы простирается значительно дальше правил словосочетания (Redefügung) и словообразования (Wortbildung), поскольку под последним разумеется применение общих логических категорий действия, воздействуемого, субстанции, свойства, и т. д., к корням и основам» (Шпет 2006: 14) и «Внешнею структурою и грамматическим строением языка вообще далеко ещё не исчерпывается его сущность, истинный характер его сокрыт глубже, и может быть раскрыт только в общем ходе развития языков» (Шпет 2006: 26). К сожалению, советская власть уничтожила талантливого философа. В 1937 году он был расстрелян. Мы же столкнулись с методологическим провалом в областях от создания языков программирования до конструирования систем с программным обеспечением, а в последнее время к этому добавилась проблематика знаний о знаниях, обсуждаемая в науках об управлении.

Из опыта решения прикладных задач управления получилось сформулировать основные положения теории и практики «текстовых вирусов» (ложных знаний), которые были впервые сообщены 29 января 2001 года в моём докладе «О проверке управленческих документов на текстовые вирусы и их нормализации» на семинаре Санкт-Петербургского отделения Российской ассоциации искусственного интеллекта, проводимого на базе Санкт-Петербургского института методов и техники управления (ЛИМТУ) (РАИИ 2001). О спортивно-исторических приложениях речь тогда не шла. Но из откликов участников того семинара запомнились два суждения о том, что это больше относится к интеллекту естественному и что подход инженерный, чем и следует воспользоваться для построения модели эволюции городского спорта.

В демонстрационных целях рассмотрим лишь два фрагмента из статьи С. В. Выжевского «Тярлево, Павловск, Санкт-Петербург... как начиналась лёгкая атлетика в России»: «Действительно, первые соревнования (по бегу) состоялись в поселке Тярлево рядом с Павловском и Царским Селом летом 1888 года. Тогда же участники этих соревнований — молодые люди, проживавшие на дачах в Тярлеве и ближайших окрестностях — организовали кружок любителей бега, который через несколько лет был зарегистрирован в Санкт-Петербурге как Санкт-Петербургский кружок любителей спорта, или просто «Спорт»» (Выжевский 2020: 237). «Самое раннее из свидетельств (1924 год) принадлежит Георгию Александровичу Дюперрону (1877 – 1934): «Легкая атлетика возникла в России, как и повсюду, в виде подражания конским скачкам. Но в 1888 году тярлевские (бл.<из> Петербурга) дачники, которые прежде «играли в скачки», стали заниматься бегом уже спортивно, основав кружок, который позже стал называться «С.<анкт>-Петербургский Кружок Любителей Спорта»»».(Выжевский 2020: 238).

Представим сведения из этих фрагментов текста в таблице как ответы на восемь вопросов, имея ввиду, что вопрос «сколько» можно использовать для количественного измерения: сколько-то молодых людей, один кружок и т. п. Таблица представляет собой рабочий инструмент для обдумывания содержания источников, включая авторские статьи историков.


Как видно из таблицы, описание трёх поименованных исторических действий — организация кружка, первые соревнования, регистрация кружка — не является полным. Заполнить пробелы возможно либо читая указанную статью дальше, либо обратившись к источникам, которые следует дополнительно поискать. Например, в первом действии вопрос «чем» побуждает задуматься о подробностях организации кружка: был ли список его участников или они просто заходили друг за другом и потом вмести совершали тренировочные пробежки; задавалось ли на этих тренировках время и расстояние пробежек или всё происходило как получится удовольствия ради. Возможно кружковцы делились своими впечатлениями со своими домочадцами и может быть такие свидетельства сохранились до наших дней в письмах, мемуарах, стихах и т. д. — в зависимости от того, кем эти домочадцы были. Нельзя исключать, что эти люди были обойдены вниманием спортивных историков. Обнаружение новых сведений может потребовать разукрупнения исследуемого действия на несколько действий.

Суждение Г. А. Дюперрона о том, что кружковцы занимались бегом спортивно, т. е. коллективно подтверждается вторым значением английского слова «sport»:

«n 1. an activity for exercise, pleasure, or competition; Example: your favourite sport
2. such activities collectively; Example: the minister for sport
3. the enjoyment gained from a pastime; Example: just for the sport of it
4. playful or good-humoured joking; Example: I only did it in sport
5. (Informal) a person who accepts defeat or teasing cheerfully
6. make sport of someone to make fun of someone
7. an animal or plant that is very different from others of the same species, usually because of a mutation
8. (Austral & NZ: informal) a term of address between males
vb 9. (Informal) to wear proudly; Example: sporting a pair of bright yellow shorts» (Collins: 2000).

Первое значение слова «sport», переводимое как упражнение, удовольствие или соревнование не вполне согласуется с подражанием скачкам, если конские скачки это horse-race, т. е. исключительно соревнование — race:

«n 1. a contest of speed
2. any competition or rivalry; Example: the arms race
3. a rapid current of water
4. a channel of a stream; Example: a mill race
5. (Austral & NZ) a narrow passage through which sheep pass individually, as to a sheep dip
vb (racing, raced) 6. to take part in a contest of speed with (someone)
7. to enter (an animal or vehicle) in a race; Example: to race greyhounds
8. to travel as fast as possible
9. (of an engine) to run faster than normal
10. (of the heart) to beat faster than normal» (Collins: 2000).

Конечно, точности ради следует пользоваться толковыми словарями того времени, но если язык того времени совпадает с нынешним, то что имел ввиду Г. А. Дюперрон: кружковцы только соревновались и не тренировались? Насколько его воспоминания точны? В подобных случаях следует иметь ввиду, что когда выявляется многозначность формулировки действия (спортивно — это удовольствия ради (игра) или исключительно соревнование) можно, конечно, делать скидку на неточность выражения, присущую естественным языкам, но если необходимо установить истину, многозначность должна быть снята. Вопрос состоит в том, позволят ли источники... Процесс трудоёмкий, но обретение исторической правды того стоит.

Если вернуться к пониманию музея как пространства для критического диалога о прошлом и будущем, то диалог может состоять в виде заполнения пробелов исторического знания публикой извне музея. Мы ведь не всегда себе представляем в чьих руках могут находиться неизвестные ранее источники. Музей как институция становится подлинно общественным может и не по форме собственности, а в смысле двустороннего взаимодействия с обществом и служения его развитию. Собственно, Музей лёгкой атлетики Санкт-Петербурга представляет собой зачаточную форму платформы такого диалога и пополняется материалами, предоставляемыми обществом. А вопрос о будущем, в данном случае городской лёгкой атлетики и городского спорта в целом, сводится к вопросам о субъектах создания будущего (есть ли среди нас эти люди?), что именно они будут делать, в каких пространствах, когда и т. д. по структуре исторического действия. Прогнозы и планы тогда могут обрести вполне конкретные черты и стать рабочими документами, подлежащими оперативному уточнению. История ведь создаётся ежедневно.

Источники

Выжевский С. В. Тярлево, Павловск, Санкт-Петербург... как начиналась легкая атлетика в России // Петербургская социология сегодня. 2020. Выпуск 13/14. С. 235 — 270.

Крячков Н. Л. Как измерить понимание текста и количество текстовых вирусов // Инновации. – 2002. – № 8 (55). – С. 57–59.

Крячков Н. Л. Метод проверки выполнимости и нормализации сформулированного действия // Сборник научных трудов аспирантов и соискателей Санкт-Петербургского научно-исследовательского института физической культуры: материалы Ежегодной аспирантской конференции (Санкт-Петербург, 5 — 6 июня 2006 г.) / ФГУ Санкт-Петербургский научно-исследовательского института физической культуры. — СПб.: 2006. С. 111 — 116.

Российская ассоциация искусственного интеллекта (РАИИ) / Санкт-Петербургское отделение. Тема семинара на базе Санкт-Петербургского Института Методов и Техники Управления (ЛИМТУ): «О проверке управленческих документов на текстовые вирусы и их нормализации». Докладчик: Крячков Николай Леонидович. 29 января 2001 г. [Электронный ресурс]: ООО «Ботик-технологии» [сайт]. URL: http://www.botik.ru/~raai/News/Arch_news/S-P0101.ru.shtml (дата обращения: 11.09.2021).

Шпет Г. Г. Внутренняя форма слова: этюды и вариации на темы Гумбольта. – Изд. 3-е, стер. – М.: КомКнига, 2006. – 216 с. – (Акад. фундамент. исслед.: АФИ. Философия.).

Collins. Англо-английский озвученный словарь на CD. Intense Educational Ltd. 2000.

Ferrier, J. F. Institutes of Metaphysic: the Theory of Knowing and Being. — Edinburgh and London: William Blackwood and Sons, [1854]. — 530 р.

ICOM announces the alternative museum definition that will be subject to a vote. July 25, 2019. URL: https://icom.museum/en/news/icom-announces-the-alternative-museum-definition-that-will-be-subject-to-a-vote/ (дата обращения: 11.09.2021).

Kryachkov N. Text viruses. An introduction to «text viruses» – the human made infection that leads to mismanagement // Future-Based Consultancy Solutions Business Magazine: international edition. – Brussels, 2006. – № 2. – P. 10–11.

18 сентября 2021 года

Комментарии